тел: +7 (499) 346-77-31 (круглосуточно)

Настя по-французки


Для наиболее точного перевода слова Настя мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Настя

Как пишется: Настя

Слово Настя пишется как Il est peut être temps de mettre cette vieille amie à la retraite. или в каких предложениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию

# ru fr Популярность
#1 Может, настало время отправить этого старого друга на свалку. Il est peut être temps de mettre cette vieille amie à la retraite. 1 2865
#2 "...есть у меня настой Майский на мягоньких бойких воробушках". "...j'ai une potion bouillie en mai d'un jeune cœur de rossignol mâle." 1 4608
#3 Но с тех пор для фирмы "Прайсинг" настала пора неудач. Mais la Cie Preysing est dans une mauvaise passe. 1 12504
#4 … подарила бы вам Эшли, думаете, настал бы конец мукам? Да, никогда… Croyez-vous que vous seriez heureuse... avec votre Ashley ? 1 46944
#5 Я не допущу, чтобы этот день настал. Il n'y en aura jamais. 1 51368
#6 Для моего ремесла времена настали тяжелые. Mais il y a la crise. 1 52544
#7 Настало время бороться, чтобы сбылись эти обещания! Luttons pour accomplir ces promesses ! 1 59253
#8 Время настало для песен. C'est la saison du bonheur 1 85584
#9 Время настало для песен... C'est la saison du bonheur... 1 85606
#10 Наконец, этот день настал! Le grand jour est enfin arrivé ! 1 86668
#11 … возражения по поводу наших встреч, настало время их высказать. Si vous désapprouvez cet état de fait, c'est le moment de le dire. 1 92114
#12 Настало время выяснить, кто мы есть. Il est temps de voir où nous nous situons. 1 93212
#13 - Момент настал, Уолтер. Ça y est, Walter. 1 105428
#14 Настал её черёд... Cette fois, elle l'emporte. 1 118604
#15 Настала моя очередь объясниться с ним. Eh bien, c'est mon tour de m'expiquer avec lui. 1 130372

Похожие словосочетания

В нашей базе так же есть переводы таких словосочетаний:

Переводчик

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ пришлю вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом




Нажимая на кнопку Отправить, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Видео с произношением фразы Настя по-французки - Il est peut être temps de mettre cette vieille amie à la retraite.

Загрузить последнее видео