тел: +7 (499) 346-77-31 (круглосуточно)

Ты не знаешь на турецкий


Для наиболее точного перевода слова Ты не знаешь мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Ты не знаешь

Как пишется: Ты не знаешь

Слово Ты не знаешь пишется как İkiniz de birbirinizin ne istediğini bilmiyorsunuz. или в каких предложениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию

# ru tr Популярность
#1 Ты не знаешь, что она хочет, и она не знает, чего хочешь ты. İkiniz de birbirinizin ne istediğini bilmiyorsunuz. 1 8581
#2 - А ты не знаешь доктора Фарагута. - Sen de Dr. Farragut'ı tanımıyorsun. 1 8938
#3 Ты не знаешь, в порядке ли она? Durumu hakkında bir bilginiz var mı? 1 10178
#4 Ничего ты не знаешь! Bir halt bilmiyorsun! 1 14302
#5 Ты не знаешь, где работает твоя дочь? Kızının nerede çalıştığını bilmiyor musun? 1 15264
#6 Как будто ты не знаешь, что дальше делать. Ne yapman gerektiğini bilmiyor gibisin. 1 16369
#7 Ты не знаешь, когда выпьешь в следующий раз. Bir sonraki içişinin nerede olacağını bilmiyorsun. 1 20203
#8 Ты не знаешь Сержа и Надю. Serge ve Nadia'yı da tanımıyorsun, değil mi? 1 21588
#9 -Ты не знаешь о всех моих делах... - Neler yaptığımı bilmiyorsun. 1 23261
#10 - Ты не знаешь как его зовут. - Adını bilmiyorsun. 1 23770
#11 … других врат поблизости, ты не знаешь как объяснить для всех остальных … Ama menzilde başka geçit yokken geminin neden durduğunu diğer herkese nasıl açıklayacağını bilmiyorsun. 1 24385
#12 … у ребёнка, которого ты не знаешь, могут быть проблемы, о которых ты не знаешь, которые могли… Tanımadığın bir çocuğun bilmediğin bir şeyi bebeğe geçirmiş olma ihtimali olduğu için mi? 1 25115
#13 Но попытка хорошая. Может ты не знаешь его так хорошо, как думаешь. - Belki de onu sandığın kadar iyi tanımıyorsundur. 1 29105
#14 - Ты не знаешь, на что я способна? - Neler yapabildiğimi inkar mı ediyorsun? 1 33653
#15 Но есть кое-что, чего ты не знаешь. Есть две вещи, которых ты не знаешь. Ama iki konuyla ilgili en ufak bilgin yok. 1 38983

Похожие словосочетания

В нашей базе так же есть переводы таких словосочетаний:

Переводчик

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ пришлю вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом




Нажимая на кнопку Отправить, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Видео с произношением фразы Ты не знаешь на турецкий - İkiniz de birbirinizin ne istediğini bilmiyorsunuz.

Загрузить последнее видео