тел: +7 (499) 346-77-31 (круглосуточно)

Не думай об этом на турецкий


Для наиболее точного перевода слова Не думай об этом мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Не думай об этом

Как пишется: Не думай об этом

Слово Не думай об этом пишется как - Merak etme. или в каких предложениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию

# ru tr Популярность
#1 - Не думай об этом. - Merak etme. 1 6079
#2 Я пыталась не думать об этом. Düşünmemeye çalıştım. 1 20702
#3 Если честно я как-то не думала об этом моменте, а когда я …подумала... то не ожидала, что вокруг будут … Bu ânı ciddi olarak düşünmemiştim fazlaca ama düşündüğümde masada oturuyorduk ve etrafta kan damlaları yoktu... 1 35822
#4 - Даже не думай об этом. -Sakın yapayım deme. 1 38920
#5 Не говори так, даже не думай об этом. Sakın öyle deme, aklından bile geçirme. 1 49552
#6 Даже не думай об этом, Майкл. Bunu aklından bile geçirme, Michael. 1 56959
#7 Я еще не думал об этом. Üzerine bir saat koymadım. 1 70814
#8 Не думай об этом. Vardır, bu yüzden babamın bir arkadaşı bize göz kulak oluyor. 1 88020
#9 - Не надо. Даже не думай об этом. Bunu aklından bile geçirme. 1 95680
#10 Не думай об этом в плане что является или не является возможным Neyin mümkün olup neyin olamayacağı yönünden düşünme. 1 110157
#11 Я не думал об этом в таком ключе. Bu şekilde düşünmemiştim. 1 139998
#12 Если нет, то не думай об этом. Evetse, sorun yok, Hayırsa, bunu düşünme bile. 1 152103
#13 Никогда не думала об этой песне в таком ключе. Kardan adamı hiç böyle düşünmemiştim. 1 159949
#14 Никогда не думал об этом в таком ключе, но вы не забудьте об этом на лекции по контрацепции… Hiç bu açıdan bakmamıştım, gelecek haftaki doğum kontrol seansı için aklımda tutarım. 1 185509
#15 Просто не думай об этом, Чак. Bunu düsünmemeye çalis Chuck. 1 186802

Похожие словосочетания

В нашей базе так же есть переводы таких словосочетаний:

Переводчик

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ пришлю вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом




Нажимая на кнопку Отправить, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Видео с произношением фразы Не думай об этом на турецкий - - Merak etme.

Загрузить последнее видео