тел: +7 (499) 346-77-31 (круглосуточно)

Где вы на турецкий


Для наиболее точного перевода слова Где вы мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Где вы

Как пишется: Где вы

Слово Где вы пишется как Neredeydiniz-- или в каких предложениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию

# ru tr Популярность
#1 Где вы... Neredeydiniz-- 1 1494
#2 … проводим вас в одно место, где вы сможете спокойно помолиться за наше… Sizi daha sessiz biryere götüreceğiz. Endişelerimiz bitsin diye dua edebileceğimiz biryere. 1 3759
#3 … были убиты в вашем квартале, где вы выросли... наконец-то свершится правосудие… Büyüdüğün proje alanının içinde iki önemsiz adam öldürülmüş ve nihayet onca yılın sonunda hak ettiklerini adaleti bulmak… 1 4415
#4 Я очень рад вас слышать. А я-то, как рад. Где вы месье Пивэр? Ben de memnun oldum, Bay Pivert? 1 4590
#5 - Где вы его взяли, Мари? -Nereden aldın Marie? 1 16484
#6 Где вы были ночью два дня назад? - İki gece önce neredeydin? 1 22990
#7 -А где Вы были 60 лет? - 60 yıldır neredeydin? 1 25141
#8 … запертости в доме, где вы не чувствуете привязанности, куда вы не хотите возвращаться. Eşinizi kaybetmek ülkenizden ayrılmak istenmediğiniz ve kendinizi ait hissetmediğiniz bir evde kapana kısıldığınızı düşü… 1 27532
#9 И где вы будете жить? Sen nereye gideceksin? 1 27858
#10 Где вы были ночью, два дня назад, когда он был убит? İki gece önce öldürülüğünde neredeydiniz? 1 31027
#11 … разговор будет проходить в месте, где вы в ярком оранжевом комбинезоне под… Ama bu konuşma rengarenk tulumlar içinde, korkunç floresan lamba.... ...altında ve koruyucu ailedeki kızınızın yanında … 1 33189
#12 Где вы нашли этого парня? Nereden buldunuz bu adamı? 1 34369
#13 … он был за столом где вы сидели в вашем сне, и … Pekala, dediğine göre, rüyanda gördüğün masada oturuyordu ve rüyanda gördüğün istasyonda da... 1 36837
#14 "Величайший враг прячется там, где вы меньше всего будете его искать". En büyük düşmanın, en son bakacağın yere saklanacaktır. 1 37379
#15 Бэтмен? А где вы познакомились? Nerede tanıştınız Batman'le? 1 37530

Похожие словосочетания

В нашей базе так же есть переводы таких словосочетаний:

Переводчик

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ пришлю вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом




Нажимая на кнопку Отправить, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Видео с произношением фразы Где вы на турецкий - Neredeydiniz--

Загрузить последнее видео