тел: +7 (499) 346-77-31 (круглосуточно)

Будем на турецкий


Для наиболее точного перевода слова Будем мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Будем

Как пишется: Будем

Слово Будем пишется как Sen milyonlarca kilometre uzaktayken sevdiğin insanın ne yaptığını düşünmek korkutucu. Ama risk almaya değer. или в каких предложениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию

# ru tr Популярность
#1 Меня пугает, что я буду постоянно думать, чем занимается мой … Sen milyonlarca kilometre uzaktayken sevdiğin insanın ne yaptığını düşünmek korkutucu. Ama risk almaya değer. 1 91
#2 Мы будем сообщать новости об этой истории … Yeni haberler geldikçe aktarmaya devam edeceğiz. 1 155
#3 -Давайте будем справедливыми по отношению к инвесторам. Adil olalım. 1 438
#4 ј человек из јннаполиса и не поссыт, если мы гореть будем. Annapolis'deki adam da yağmurlu günde bile bir yudum su vermez bize. 1 529
#5 Я буду слишком занят попытками вернуть вас домой. Ben sizi nasıl eve geri göndereceğimi çözmekle oldukça meşgul olacağım. 1 922
#6 Будьте осторожны, не подвергайтесь вызову в суд. Mahkemeye çıkmamaya çalışacaksın. 1 1092
#7 Я буду виски с сoдoвoй. - Bira istermisin ? 1 1116
#8 Я буду звонить тебе из дома каждый … Uyuyamadığım zaman seni evden ararım. 1 1247
#9 - Теряли интерес? Но будь оно так, ты совершенно напрасно … Gönülsüz değildiler, öyle olsalardı bile hemen atlayıp ikimizin de yakın bir gelecekte yapmak üzere ertelemeye karar … 1 1568
#10 Пиздец, чтo будем делать? Ne yapacağız? 1 1679
#11 Но будем надеяться, что она последняя. Umalım ki başkası olmasın. 1 1732
#12 … с совестью, и тогда я буду здесь, терпеливо ждать вас. Ve bir gün, başka bir Joseph Powers, vicdanlı başka bir insan daha olacak, onlar ortaya çıktığında, ben de tam burada, … 1 1744
#13 Я буду их сдерживать, сколько смогу. Onları olabildiğince peşinizden uzak tutacağım. 1 1778
#14 …, что мы тут целый день будем, и кажется, все что нам… Ben de bütün gün burada olacağız sanmıştım. Meğer itiraf ettirmek için tek yapmamız gereken kibarca sormakmış. 1 2000
#15 Я буду тем, кому ты можешь позвонить. Arayabileceğin birisi olduğumu. 1 2058

Похожие словосочетания

В нашей базе так же есть переводы таких словосочетаний:

Переводчик

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ пришлю вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом




Нажимая на кнопку Отправить, вы даете согласие на обработку своих персональных данных

Видео с произношением фразы Будем на турецкий - Sen milyonlarca kilometre uzaktayken sevdiğin insanın ne yaptığını düşünmek korkutucu. Ama risk almaya değer.

Загрузить последнее видео