тел: +7 (499) 346-77-31 (круглосуточно)

Убейте по-испански


Для наиболее точного перевода слова Убейте мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Убейте

Как пишется: Убейте

Слово Убейте пишется как Me atrevería a decir que el miedo la mató. или в каких предолжениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

# ru es Популярность
#1 И я отважусь предположить, что именно страх убил её. Me atrevería a decir que el miedo la mató. 1
#2 Мы даже не знаем какую точно ведьму надо убить,чтобы вернуть ее Ni siquiera sabemos a qué bruja hay que matar para resucitarla. 1
#3 Ты раскрыл убежище Окульто, а теперь и Мальвадо убит. Típico. Expusiste a Oculto. Y Malvado está muerto. 1
#4 Я убил его из ружья твоего отца. Lo maté con el rifle de tu padre. 2
#5 Просто убей меня, Джафар. ¿Por qué no me matas simplemente, Jafar? 1
#6 … выстрелил в парня, который пытался убить меня. Он умер, и звонили… Bien, el tipo al que disparé que estaba tratando de matarme, murió en el hospital. 1
#7 Их семья переехала туда после того, как его отец убил трёх маглов. La familia se mudó allí después de que su padre mató a esos tres muggles. 1
#8 Вот из-за этого Райан Брукс пытался тебя убить, да? Esta es la razón por la que Ryan Brooks estaba intentando matarle, ¿no? 1
#9 … попадали в ситуацию "захвачен-и-убит" начиная с 1982 года? Exactamente, ¿cuántas veces ha estado un perfilador... en una situación de captura de un asesino desde 1982? 1
#10 Я убью тебя, чисто и просто. Слышишь? - ¿Me oyes? 1
#11 Я убила Джеймса Скиннера. Yo maté a James Skinner. 1
#12 Ты убил того белого человека, который убил тебя? ¿Mataste al hombre blanco que te mató? 1
#13 Хей, кого мне тут нужно убить, чтобы получить питье? Hey, ¿a quien tiene que matar un tipo para tener un trago aquí? 1
#14 В этих областях голод убил много жизней. En esos campos el hambre acabó con muchas vidas. 1
#15 Нет-нет, я сама себя убью! Я сама себя убью! No, yo, yo me mataré. 2

Переводчик

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ прийдет вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом




Видео с произношением фразы Убейте по-испански - Me atrevería a decir que el miedo la mató.

Загрузить последнее видео