Lets go по-испански

Для наиболее точного перевода слова Lets go мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Lets go

Как пишется: Lets go

Слово Lets go пишется как La razón por la que no olvidas el recuerdo de Jay...

Примеры в диалогах к фильмам

# ru es Популярность
#1 The reason you can't let go of Jay's memory... La razón por la que no olvidas el recuerdo de Jay... 1
#2 … if I can help Jay let go of life, что когда я… Es que el gurú Dave dijo que si podía ayudar a Jay a dejar este mundo, entonces yo mejoraría. 1
#3 Wait, so it's about knowing when to let go and not get too close. Aprende a dejar ir. Espera, así que es sobre saber cuando dejar ir y no acercarse demasiado. 1
#4 I can't let go we'll see this blue sky alone Передай др. Фостер спасибо. Agradécele a la Dra. Foster. 1
#5 I wish I'd known when to let go. Ojalá hubiera sabido cuando dejarla ir. 1
#6 Don't let go! ¡No lo dejes! 1
#7 Одарённый человек / A Gifted Man Сезон 1, Серия 15 Отпуская / In Case of Letting Go Season 01 1
#8 Jay did let go of life. Джей уже ушел из жизни. Jay ha dejado este mundo. 1
#9 It'd be so easy to just lean forward and let go. Sería tan fácil simplemente marchar hacia adelante y dejarlo ir. 1
#10 ♪ Won't let go ♪ *No te dejare* 1
#11 Let's get this DVR going. Pongamos este DVD a andar. 1
#12 We need you to let Natalie go. Necesitamos que sueltes a Natalie. 1
#13 Don't let it go to your head. No dejes que se te suba a la cabeza. 1
#14 В каком-то смысле, you've either got to get that rock over the top, or... You've got to let it go. Y llega un momento, en el que debes llevar la piedra a la cima, o bien... debes dejarla ir. 1
#15 Come on, just shut your mouth, let's go to work, okay? Vamos, sólo cierra la boca, vamos a ir a trabajar, ¿de acuerdo? 1

Переводчик