Алкоголики по-испански

Для наиболее точного перевода слова Алкоголики мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Алкоголики

Как пишется: Алкоголики

Слово Алкоголики пишется как No es un alcohólico.

Примеры в диалогах к фильмам

# ru es Популярность
#1 Он не алкоголик. No es un alcohólico. 1
#2 Братство анонимных алкоголиков... Фредди и Кэл Рутледж из … Bueno, la cofradía de alcohólicos anónimos Freddy y Cal Rutledge de Pond's nos acompañarán en la cena y en la pelea lo … 1
#3 Жить с алкоголиком тяжело. Vivir con un alcoholico es duro. 1
#4 - Выздоравливающий алкоголик. - Alcohólico en recuperación. 1
#5 Я даже пару раз отвез его на встречи анонимных алкоголиков. Incluso le acompañé a un par de reuniones con Alcohólicos Anónimos. 1
#6 Ты ходил на встречи? Ты имеешь ввиду Анонимных Алкоголиков? ¿Has estado yendo a reuniones? 1
#7 Он взял себя в руки, снова ходит на встречи анонимных алкоголиков. Quiero decir, se contuvo. Ha vuelto a las reuniones. 1
#8 Ну, они кучка помешанных на сексе алкоголиков, им ли не знать? Bueno, son un puñado de alcohólicos obsesionados por el sexo, así que, ¿qué sabrán ellos? 1
#9 Я всё убрал, тут полно бывших алкоголиков. Me deshice de todo. La casa está llena de adictos. 1
#10 … сожалению, так случилось, что Ник алкоголик. Lo hemos hablado y, por desgracia, Nick es alcohólico. 1
#11 Я потерял свою семью. Потерял работу. Я алкоголик. ¡Perdí a mi familia, mi trabajo, soy alcohólico! 1
#12 Ты вступил в "Общество Анонимных Алкоголиков", Колин? ¿Te has unido a Alcohólicos Anónimos, Colin? 1
#13 …, выпил улику... ну прям дядюшка-алкоголик. Huellas borrosas, pruebas liquidas... es como un tío borracho. 1
#14 …, но он был почти недееспособным алкоголиком. Y sé que los dos queríais a ese tal Bobby, pero era un alcohólico disfuncional. 1
#15 Я не алкоголик, так что всё в порядке. No soy un alcohólico, así que todo está bien. 1

Переводчик