Нет нападениям на черных на английский

Для наиболее точного перевода слова Нет нападениям на черных мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Нет нападениям на черных

Как пишется: Нет нападениям на черных

Слово Нет нападениям на черных пишется как Mandatory minimums for crack are a war on the black community.

Примеры в диалогах к фильмам

# ru en Популярность
#1 … для наркоманов, употребляющих крэк - это нападение на черное население. Mandatory minimums for crack are a war on the black community. 1
#2 Нет на черное! Черное Что ты делаешь? No, it's black. 1
#3 " мне€ нет цветов. я не смотрю на черное белье... и учитыва€ обсто€тельства, € … Well, I don't have any flowers, I wouldn't mind seeing the black underwear, but under the circumstances, I don't think … 1
#4 Спецификаций нет ни на сером, ни на черном, ни на каком ином рынке. The specs aren't on the grey market, the black market... or any other market. 1
#5 Но у вас нет алиби на время нападения на Джуда Лэнгмэна. But you didn't have an alibi when Jude Langham was attacked, did you? 1
#6 … придумала план по продаже программы на черном рынке. Нет, нет, ты не можешь лгать... It was her idea to sell it on the black market. 1
#7 Нет, это была сделка на черном рынке. No, it was a black market Deal. 1
#8 Нет времени на импровизацию, так как идет съемка, … And what's yours? 1
#9 Нет, она на третьем этаже. No, it's on the second floor. 1
#10 Нападение на Нью-Йорк, и, предполагаем, на сами Соединенные Штаты. Attack on New York City, and we have to assume on the United States itself. 1
#11 У меня нет денег на такси. I don't have money for a taxi. 1
#12 У меня нет времени на игры. I don't have time to play around. 1
#13 А у меня нет права на жизнь? Haven't I got any right to live? 1
#14 - Нет, сэр, на актерах. - No, sir, it's the cast. 1
#15 "У меня нет времени на то, чтобы сидеть здесь всю … Go polish your buttons... "leave me be on my way, you fat palooka," I said. 1

Переводчик